Ezechiel 30:2

SVMensenkind! profeteer, en zeg: Zo zegt de Heere HEERE: Huilt: Ach die dag!
WLCבֶּן־אָדָ֕ם הִנָּבֵא֙ וְאָ֣מַרְתָּ֔ כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הֵילִ֖ילוּ הָ֥הּ לַיֹּֽום׃
Trans.

ben-’āḏām hinnāḇē’ wə’āmarətā kōh ’āmar ’ăḏōnāy JHWH hêlîlû hāh layywōm:


ACב בן אדם--הנבא ואמרת כה אמר אדני יהוה  הילילו הה ליום
ASVSon of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Wail ye, Alas for the day!
BESon of man, be a prophet, and say, These are the words of the Lord: Give a cry, Aha, for the day!
DarbySon of man, prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Howl ye, Alas for the day!
ELB05Menschensohn, weissage und sprich: So spricht der Herr, Jehova:
LSGFils de l'homme, prophétise, et dis: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Gémissez!... Malheureux jour!
SchMenschensohn, weissage und sprich: So spricht Gott, der HERR: Heulet: «Wehe, welch ein Tag!»
WebSon of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Alas the day!

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken